Accueil العربية الحرب في لبنان: 826 قتيلاً بالضربات الإسرائيلية و 009 2 جريحاً

الحرب في لبنان: 826 قتيلاً بالضربات الإسرائيلية و 009 2 جريحاً

الحرب في لبنان: 826 قتيلاً بالضربات الإسرائيلية و 009 2 جريحاً

وقد عبر لبنان عتبة جديدة في الحرب الجارية يوم السبت 14 آذار/مارس. ووفقا للتقرير اليومي لمركز عمليات الطوارئ الصحية التابع لوزارة الصحة العامة، يصل العدد الإجمالي للوفاة منذ 2 آذار/مارس الآن826بينما009 2 شخصاأصيبوا وهذا التحديث، الذي نقلته بعد ظهر اليوم وكالة الإعلام الوطنية، والذي أكده الرسم البياني الرسمي للوزارة، يظهر تدهورا سريعا ومستمرا في التكلفة البشرية للهجمة الإسرائيلية على البلد.

هذا الرقم أكثر دهشة لأنه جزء من تقدم سريع جداً وفي يوم الجمعة مرة أخرى، أشارت تقارير من عدة مصادر دولية إلى أن773 حالة وفاةفي لبنان منذ 2 آذار/مارس. ومن ثم يضيف التحديث الرسمي الجديد53 حالة وفاة إضافيةفي الفضاء ليوم واحد إلى18:00..826 ميتاوهذا هو أحدث نقطة مرجعية أبلغت عنها السلطات الصحية اللبنانية.

وتوضح الإدارة الرسمية أيضا هيكل الميزانية العمومية. The٠٠٩ ٢ مصابومنذ الثاني من آذار/مارس، أظهرت الحرب أن الحرب لا تنتج زيادة مستمرة في عدد الوفيات فحسب، بل تمارس أيضا ضغوطا متزايدة على هياكل المستشفيات، وخدمات الطوارئ، ودوائر الإجلاء. In a country already weakened by years of economic collapse, this mass of injuries means more transfers, more saturation and more and more and more and more pressure on institutions still able to function.

Recommande par Libnanews
Indicateurs économiques du Liban

Suivez les principaux indicateurs économiques en temps réel.

14 March further increased the balance sheet

تقرير اليوم يقول أن اليوم الوحيد14 آذار/مارس 2026فعلت53 حالة وفاةو76 إصابةوهذه النقطة أساسية لفهم التسلسل الحالي. The total of 826 deaths is not the product of slow and diffuse degradation. والنتيجة هي سلسلة من الأيام التي تصيب البلد بفقدان شديد، حيث لا تزال الضربات والعمليات العسكرية تتسبب في خسائر فادحة بوتيرة مستمرة.

وتؤكد هذه الزيادة في عدد الضحايا أن لبنان لم يعد في مرحلة بسيطة من التوتر الحدودي. The conflict now affects several parts of the country, affects civilians on a large scale and gradually disrupts daily life, the health system and relief capacities. وعلى نطاق 12 يوماً، تعكس الزيادة في التوازن البشري كثافة عسكرية تتجاوز إلى حد بعيد شدة الحوادث غير المتكررة أو المحلية.

يدفع الأطفال أيضا ثمنا باهظا جدا

واحدة من أهم المساهمات التي قدمتها الوزارة هي انهيار الضحايا حسب الفئة بين826 ميتاالوزارة655 رجلا..65 امرأةو106 أطفالمن بين٠٠٩ ٢ مصابإنها تهم329 1 رجلا..353 امرأةو327 طفلاويتبين من هذا التوزيع أن غالبية الضحايا لا يزالون من الذكور، مما يمكن تفسيره جزئيا بزيادة تعرض بعض المناطق، وعمال الإنقاذ، والموظفين النشطين، والقطاعات المتأثرة مباشرة. غير أنه يبين أيضا أن النساء والأطفال يشيدون كثيرا.

Theقتل 106 أطفالSince March 2nd is particularly heavy. وهو يؤكد أن السكان المدنيين يتأثرون مباشرة بكثافة الإضرابات وكثافة المناطق المتضررة. The327 طفلاThey also provide the measure of a conflict that is not limited to military targets, but profoundly disrupts the family life, displacement and survival conditions of a part of the population.

القطاع الصحي نفسه ضُرب

تقرير الوزارة ورسمها يؤكد أيضاً على التأثير المباشر للحرب على قطاع الصحة ويصل الآن مجموع عدد الوفيات بين العاملين في مجال الإسعافات الأولية والعاملين في المجال الصحي31بينما51وأصيب منهم. The Ministry also lists37 هجوماضد فرق الإنقاذ12 انتهاكاضد مراكز الصحة أو الإغاثة،23 مركبةالمتضررون5 مستشفياتأجبرت على إغلاقها بعد إضرابات أو تهديدات.

ويكتسي هذا البعد الصحي أهمية أساسية في حالة اليوم. ولا يواجه لبنان زيادة في عدد الوفيات فحسب. كما أنها تواجه تدهورا في السلسلة نفسها التي تنقذ الجرحى. عندما سيارات الإسعاف، مراكز الرعاية الأولية، عمال الإسعافات الأولية والمستشفيات يتم ضربها أو شللها، الحرب تؤثر على كل من عدد الضحايا وقدرة البلد على الاستجابة.

برج قلوية، رمز الصدمة لمقدمي الرعاية

ويشير التقرير الرسمي إلى أن عدد الوفيات بين العاملين في مجال الإسعافات الأولية قد زاد بعد اكتشاف العاملين في المجال الطبي المفقودين تحت عنوان مركز الرعاية الصحية الأولية.برج القلويةوتنضم هذه النقطة إلى التقارير التي تبثها عدة وسائط إعلام دولية يوم السبت، والتي تفيد بأن ضربة على المركز قد قتلت العاملين في مجال الصحة وزادت كثيرا من سجل الرعاية الصحية منذ بداية الحرب.

وبذلك أصبحت بورج قلوية من أوضح العلامات في التسلسل الحالي. The site not only illustrates the violence of the strikes. وهو يبين أن الهياكل الأساسية للرعاية، بما في ذلك الرعاية المقدمة، هي الآن في صميم الصراع. In a country where community medicine and peripheral health structures play a crucial role, the destruction or paralysis of a health centre has immediate effects on access to care, the care of the injured and the safety of the inhabitants of the areas concerned.

إغلاق خمسة مستشفيات في بلد ضعيف بالفعل

Theإغلاق خمسة مستشفياتهو واحد من أكثر الطبقات في الوزارة. ويعني ذلك أن الحرب لم تعد تنتج فقط الجرحى؛ كما أنها تقلل من القدرة الوطنية على معالجتهم. وقد سبق أن أفادت آخر المستجدات الإنسانية التي نُشرت في الأيام الأخيرة بما لا يقل عن خمسة مستشفيات مغلقة وعشرات من مراكز الرعاية الأولية في جنوب بيروت والضواحي الجنوبية. ومن ثم يؤكد التقرير الوزاري حدوث انكماش حاد في الشبكة الصحية.

وفي لبنان، الذي ظل يعاني من نقص منذ سنوات، وتدهور المستشفى العام، ومغادرة الموظفين المؤهلين، وهشاشة الإمدادات، كان لهذا إغلاق المستشفيات أثر مضاعف. وهو يزيد الضغط على المؤسسات التي لا تزال مفتوحة، ويزيد من فترات النقل ويجعل الرعاية في حالات الطوارئ أكثر هشاشة. الحرب يمكن أن تقتل بالضربات ويمكنها أيضا أن تقتل باللباس والدموع عندما تصبح غير قادرة على استيعاب حجم الجرحى.

أكثر من 000 800 من المشردين داخليا

ويجب وضع التوازن البشري في أزمة إنسانية أوسع نطاقا. وقد أشارت الأمم المتحدة إلى المزيد من ذلك000 800 شخصوقد شُرد بالفعل إلى لبنان منذ استئناف الحرب. This figure, recalled in several international dispatches, gives another dimension to the situation at 6 p.m. ولم يعد مجرد عدد من الوفيات أو الإصابات. وهذا تعطل هائل في الحياة المدنية والسكن والمدارس ودوائر الصحة وشبكات التضامن.

In a country of the size of Lebanon, displacement of this magnitude means extreme pressure on collective centres, foster families, local infrastructure and public services. This displacement crisis also weights directly on public health. والاعتداء، والتأخير في الحصول على الأدوية، وانهيار رصد الأمراض المزمنة، وتشبع الهياكل الأساسية، يجعل الحالة الصحية أكثر هشاشة مما تشير إليه نتائج الإضرابات وحدها.

حرب لم تعد تؤثر على منطقة واحدة

ترسم الوزارة مع التقرير اليومي يظهر أن الضحايا لا يتركزون في منطقة واحدة وتبين الخريطة الرسمية الحوادث والضحايا من الجنوب إلى البقاع، بما في ذلك النبطية، جبل لبنان، بيروت، الشمال، عكار. ويؤكد هذا التمثيل أن الحرب لم يعد بالإمكان قراءتها على أنها مجرد مسألة تتعلق بفرقة الحدود. وعلى الرغم من أن الجنوب لا يزال أكثر المناطق تعرضا، فإن آثار النزاع تنتشر الآن في جميع أنحاء البلد.

This geographical extension of risk partly explains the extent of displacement and the tension on hospital structures. وعندما تؤثر الإضرابات والإنذارات والتدمير على عدة مناطق في كل مرة، فإن نظام الطوارئ الوطني بأسره مدعو إلى ذلك. ولا تصبح الأزمة بعد ذلك عسكرية فحسب، بل أيضا إقليمية ولوجستية ومؤسسية. هذه القراءة متوافقة مع النتائج التي توصل إليها كل من تقرير الإدارة، ورسم الخرائط الرسمية والتقارير الدولية الصادرة لعدة أيام.

في الساعة 00/18، الصورة هي أزمة متعددة

وفي وقت الحالة، يقدم لبنان صورة متدهورة للغاية. عدد الوفيات التي تم الوصول إليها826المصابون009 2اليوم الوحيد من مارس 1453 حالة وفاةو76 إصابةالقطاع الصحي المسجل31 حالة وفاةو51 مصابابين موظفيه37 هجومافرق الإنقاذ المستهدفة12 مركزا صحياتأثروا23 مركبةو5 مستشفياتمغلق بالتوازي، أكثر000 800 شخصتم تشريدهم في جميع أنحاء البلاد

وهذه الأرقام، مجتمعة، تصف أقل خلافة للحوادث من التحول في حرب تؤثر في آن واحد على المدنيين، والأطفال، وعمال الإسعاف الأولي، والمستشفيات، وقدرات البلد على البقاء. وهذا ما يعطي التقرير اليومي لوزارة الصحة اهتماما خاصا. لم يعد يستخدم فقط لعد الموتى وهو يوثق بصورة متزايدة الضرر الذي لحق بالنظام الصحي نفسه، حيث يرى لبنان نفسه يواجه واحدة من أكثر التسلسلات فتكا في السنوات الأخيرة.

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici