Les derniers articles

Articles liés

يوما بعد يوم: أعلن ملك المملكة العربية السورية

وفي 8 آذار/مارس 1920، استيقظ دمشق في عبوة شعبية لم يسبق لها مثيل. وبعد جلسة رسمية للمؤتمر الوطني السوري، أعلن المندوبون الاستقلال الكامل للمملكة العربية السورية ورفعوا الأمير فيصل بن حسين إلى مرتبة الملك الدستوري تحت عنوان فيصل الأول. الآلاف من السوريين ينحدرون إلى شوارع المدينة القديمة، والأعلام العربية تطفو على الشرفات، والألعاب النارية تضيء السماء وتصيح خاتم الفرح إلى الصوم. وكان هذا الحدث، الذي حدث في أعقاب جلسة حاسمة عقدت في اليوم السابق، بمثابة ذروة التطلعات القومية العربية بعد الحرب العالمية الأولى. وهو يعكس إرادة شعب لتشكيل دولة ذات سيادة تشمل سوريا الكبرى، من حدود مسبوتاميا إلى شواطئ البحر الأبيض المتوسط، بما في ذلك الأراضي التي تتطابق الآن مع لبنان وفلسطين. ومع ذلك، فإن هذا الإعلان، الذي جاء نتيجة مؤتمر تمثيلي، هو جزء من سياق دولي متوتر تقوم فيه السلطات الأوروبية الكبرى بالفعل بإعادة رسم خريطة الشرق الأوسط.

ويعود السياق الفوري إلى سنوات الحرب. الإمبراطورية العثمانية، المتحالفة مع القوى المركزية، انهارت بعد أربع سنوات من الصراع. ولعبت الثورة العربية، التي أطلقها في حزيران/يونيه 1916 الحبيب حسين بن علي من مكة بدعم بريطاني، دورا حاسما. (فايسال)، ابن الكنز الثالث، قاد الجيش الشمالي إلى جانب (تي إي لورانس)، الضابط البريطاني المعروف بـ(لورانس) من العرب. معاً، يقودون حرب العصابات الفعالة ضد خطوط العثمانية On October 1, 1918, Arab troops triumphantly entered Damascus, welcomed as liberators. وأنشأ فيصل على الفور حكومة عربية مؤقتة، حاكما عسكريا علي رضا الركابي. وتوجد حكومات محلية: الوزارات والمحاكم والمدارس العربية. واستُعيض عن إدارة العثمانية بمسؤولين عربيين وأصبحت اللغة العربية هي اللغة الرسمية. هذه الفترة، التي يُشار إليها في كثير من الأحيان بـ « حكم دمشق »، شاهدت ولادة أول رموز دولة حديثة: علم أحمر وأبيض وأسود مع نجم خضراء، وطوابع بريد فيصل، وعملة تحضيرية.

إن المؤتمر الوطني السوري، وهو هيئة تمثيلية انتُخبت في عام 1919 بانتخابات من الدرجتين استلهمت من آخر انتخابات عثمانية في عام 1913، هو المحرك الحقيقي لهذا الإعلان. وهي تضم نحو خمسة وثمانين مندوباً من سورية والمناطق الساحلية وفلسطين، تجمع بين المسلمين السنيين والشيعة والمسيحيين والدروز والشخصيات البارزة من جميع الأصول. ويرأس الجلسة هاشم العتاسي، وهو شخص معتدل من حمص. وفي أوائل تموز/يوليه 1919، أرسل الكونغرس مذكرة إلى لجنة الملك كرين، أرسلها الرئيس الأمريكي ودرو ويلسون للتحقيق في التطلعات المحلية. ويدعو المندوبون إلى الاستقلال التام ويرفضون أي ولاية أجنبية ويطالبون بالوحدة من سوريا الكبرى. ويرفضان صراحة فصل لبنان وفلسطين. وهذه القرارات، التي سُجلت في دقائق تفصيلية، تعكس رؤية موحدة ودستورية: دولة برلمانية ذات ملك عربي اختيرت لشرعيتها الهاشمية.

Recommande par Libnanews
Indicateurs économiques du Liban

Suivez les principaux indicateurs économiques en temps réel.

وفي 7 آذار/مارس 1920، اتخذ المؤتمر في جلسة عامة قرارا تاريخيا. The text, read publicly the following 8 March, declares « the complete and unmarked independence of our Syrian country within its natural borders, including Palestine. » لقد أنشأ نظاماً مدنياً تمثيلياً واختار فيصل كملك دستوري لسوريا تحت عنوان جلالة الملك فيصل الأول The document puts an end to the governments of military occupation and provides for the convening of a parliament. A general amnesty is declared for former Ottoman officials. وفيسال، حاضر في الاجتماع، يقسم أمام الجمعية. أخوه (زيد) هو أول من يشيد به وتنتشر الأخبار مثل أثر من المسحوق: برقية أرسلت إلى العواصم العربية، ومظاهرات نُظمت في المدن الكبرى، وتلغراف الدعم من بغداد والقدس. In Damascus, the government Palais becomes the seat of an embryonic executive, where ministers such as Yusuf al-Hakim sit in Justice and Rida al-Sulh in Finance.

ومع ذلك يأتي هذا الإعلان في اللحظة التي تستكمل فيها السلطات الأوروبية مشاركتها. وكانت اتفاقات سيكس – بيكوت لعام 1916، وهي أسرار في ذلك الوقت، قد أسندت بالفعل إلى فرنسا منطقة نفوذ مباشر على سوريا ولبنان. إن مؤتمر سان ريمو، الذي افتُتح في 19 نيسان/أبريل 1920، يؤكد رسميا الولاية الفرنسية المتعلقة بسوريا ولبنان، بينما تحصل بريطانيا على ولاية فلسطين وميسبوتاميا. ففرنسا، ممثلة بجورج كليمينساو ثم بأليكساندري ميلرلاند، ترى مملكة فيسال تهديدا مباشرا لمصالحها التاريخية في ليفانت. غير أنه جرت مفاوضات: اعترف اتفاق فيصل – كلينسو المؤرخ 6 كانون الثاني/يناير 1920 بدور فرنسي مقابل ضمانات الاستقلال. غير أن الكونغرس السوري يرفض هذا الاتفاق، معتبرا أنه يكسر الوحدة العربية. In Paris, the High Commissioner-designate, General Henri Gouraud, is already preparing military intervention. وهبطت القوات الفرنسية في بيروت وبدأت في التقدم إلى الداخل.

ويقترن حكم فيصل الأول، وإن كان قصيرا، بتدابير ملموسة لتوطيد الدولة النازقة. ويعاد تنظيم الجيش العربي بقيادة الجنرال يوسف الزما، وزير الحرب. المدارس العامة مفتوحة، وتُستبدل برامج العثمانية بالكتب المدرسية العربية. The Syrian university was founded in Damascus. وتؤثر سياسة التعريب على الإدارة: فالمسؤولين يجب أن يتكلموا اللغة العربية، وتترجم الوثائق الرسمية. The Government was also trying to forge alliances with Bedouin tribes and minorities. وأرسلت وفود إلى لندن وباريس للدعوة إلى القضية السورية. ويدرك الفايسال نفسه هشاشة موقفه، ويضاعف الخطابات التي تدعو إلى الوحدة الوطنية. He received Christian and Jewish notables to reassure minority communities. غير أن التوترات الداخلية لا تزال قائمة: فبعض القوميين الراديكاليين ينتقدون ملكية النظام، في حين ينظم مؤيدو جمهورية نقية وصعبة على الهامش.

إن ردود الفعل الدولية فورية ومتناقضة. In London, the Foreign Office observed with some benevolence, as Fayçal remained a historic ally of Britain. وينستون تشرشل، ثم وزير الدولة للحرب، تابع القضية شخصيا. في باريس، العاطفة على قيد الحياة، الصحافة الفرنسية تندد بـ « الاستفزاز » وتذكّر بالتزام فرنسا لمسيحيين اللفانت. وأرسل الجنرال غوراود إنذارا في 14 تموز/يوليه 1920 طالبا بحل الجيش العربي ونزع السلاح والاعتراف بالولاية. (فايسال) ، عالق بين كونجرسه والحقيقة العسكرية يحاول التفاوض ولكن القوميين المتطرفين، بقيادة يوسف الزما، يرفضون أي تنازلات. المواجهة تصبح حتمية

معركة خان ميسالون، 24 تموز/يوليه 1920، تختم مصير المملكة. The French troops, commanded by General Mariano Goybet under the orders of Gouraud, face the poorly equipped Arab forces. يوسف الزما يسقط في المعركة، سيف في يده، يصبح رمزا للمقاومة. The Syrians, less in numbers and weapons, are brokened in a few hours. وفي اليوم التالي، 25 تموز/يوليه، دخلت القوات الفرنسية دمشق دون قتال رئيسي. فايسال، أجبرت على النفي، وغادرت المدينة في 27 تموز/يوليه لإيطاليا ثم بريطانيا العظمى. حكومته تنهار يحلم بمملكة عربية موحدة يتلاشى في أقل من خمسة أشهر. الجنرال (غوراود) حل المؤتمر و فرض الإدارة المحترفة

وفي الأيام التي تلت المدخل الفرنسي، وجد دمشق هدوءا واضحا ولكن متوترا. وأقامت السلطات العميلة محافظين عسكريين في المدن الرئيسية. الدوريات الفرنسية تصرخ عبر الشوارع ويُعتقل الشيوخ السوريون، وهم أعضاء سابقون في الكونغرس، أو يوضعون تحت المراقبة. غير أن الحياة اليومية تستأنف: الأسواق المفتوحة، والمساجد المتكررة، وإعادة فتح المدارس تحت السيطرة الفرنسية. العلم العربي جاء من المباني الرسمية The French mandate began to structure itself, with the creation of administrative services and the preparation of a census. وتسيطر القوات الفرنسية، التي تعززها الوحدات السنغالية والجزائرية، على الطرق.

وفي 1 أيلول/سبتمبر 1920، أعلن الجنرال غورود، منذ إقامة بين في بيروت، دولة لبنان الكبرى، التي جمعت جبل لبنان التاريخي في مقاطعات بيروت، وطرابلس، وسيدون، وتايري، وسهول البقاع. وهذا القرار، الذي اتخذ بعد أقل من ستة أشهر من إعلان دمشق، يستجيب صراحة للرغبة الفرنسية في مواجهة المشروع الوحدوي العربي. إنه يخلق كياناً متميزاً، معظمه مسيحي، ليعمل كوزن مضاد. وتقع حدود لبنان العظيم الجديد من نهر البيرة في الشمال إلى بوابات فلسطين في الجنوب. وهذا الإعلان، الذي رحبت به وفود المارونيت وأيدته باترارك إلياس هويك، يمثل بداية إعادة توزيع دائمة لللافنت.

In Damascus, the French administration consolidates its grip. وعين الجنرال غوراود حاكما مدنيا وأنشأ مجالس استشارية محلية. ويجري العمل في مجال الهياكل الأساسية: الطرق، خطوط التلغراف، تحديث ميناء بيروت. ويكبح الجيش الفرنسي بشكل متقطع جيوب المقاومة في دروزي جيب وفي فلسطين. ويواصل فيصل، المنفى، جهوده الدبلوماسية في لندن. واحتج من أجل التوصل إلى حل عن طريق التفاوض، ولكن الحقائق على أرض الواقع سادت. The French mandate was officially confirmed by the League of Nations in July 1922, endorsing the ephemeral Kingdom.

The Syrian institutions tried in 1920 nevertheless left a trace. وينص مشروع الدستور الذي ناقشه المؤتمر على وجود برلمان محكم، وفصل بين السلطات والضمانات للأقليات. These ideas will arise later in the constitutional debates under the mandate. تجربة (فايسال) في (دمشق) شكلت أيضاً ملك العراق في المستقبل، في عام 1921 عرض البريطانيون عليه عرش بغداد، حيث حكم عليه حتى عام 1933. ولا يزال مروره إلى سوريا محفورا في الذاكرة الجماعية بوصفه أول عمل من أعمال الاستقلال العربي الحديث.

في الأشهر التي تلت سقوط المملكة، تم تدريجياً وضع نظام الوكيل. In Damascus, the Salhiyeh neighbourhood and the old town are back to their usual rhythm. وتستأنف المقهى الأدبية، بمجرد أن تدور المناقشات السياسية، مناقشاتها الحادة. المفكرون السوريون، أعضاء الكونغرس السابقين، توجهوا إلى الصحافة أو التعليم. العلم الفرنسي يطفو على القلعة وتنظر اللجان المشتركة بين فرانكو وسيريان في المسائل المعلقة: الكاداستر، والمالية، والعدالة. وزاد الجنرال غوراود من زياراته للبلد لطمأنة السكان. وفي بيروت، يرافق إعلان لبنان العظيم احتفالات رسمية وإنشاء مؤسسات مؤقتة.

وقد أنشأ الجيش الفرنسي، مع عدة آلاف من الرجال، مواقع في المدن السورية الرئيسية. ويتم توقيع اتفاقات محلية مع زعماء القبائل لضمان سلامة الطرق. وبدأت الإدارة العميلة في رفع الضرائب وتنظيم تعداد للتحضير للانتخابات المقبلة. وفي حلب وحومز، أنشئت مجالس استشارية على غرار تلك التي ستنشأ في لبنان في وقت لاحق. ويرسل فيصل، منذ نفيه، رسائل إلى القادة العرب للحفاظ على اللهب الوطني. إن رحيله يمثل نهاية التسخين التاريخي، ولكن الأفكار المتعثرة في آذار/مارس 1920 لا تزال تؤثر على الأجيال اللاحقة.

ولا تزال المحفوظات العميلة تحتفظ اليوم بمحاضر مؤتمر عام 1920، والقرارات المتخذة، والبرقية المتبادلة. وتشهد هذه الوثائق على الوقت الذي حاولت فيه سوريا، لأول مرة، أن تكون دولة ذات سيادة وموحدة. ولا يزال الإعلان الصادر في 8 آذار/مارس، في تاريخ القومية العربية، معلما أساسيا، يشير إلى الزخم الأولي الذي سبق عمليات إعادة التوزيع الاستعمارية. وفي دمشق، لا تزال الشوارع التي شهدت مسيرة الحماس في ربيع عام 1920 تحمل آثار هذه التطلعات، رغم فرض النظام الفرنسي في الأشهر التالية.

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

A lire aussi