Les derniers articles

Articles liés

En música: Líbano en canción francesa – 07

- Advertisement -

El país de los Cedros ha sido testigo, durante siglos, de varias oleadas de salidas de libaneses hacia nuevos horizontes. Por lo tanto, es inconcebible ignorar la influencia de estos movimientos migratorios en la producción de los artistas libaneses en sus nuevas tierras de acogida, quienes siempre recuerdan de dónde vienen, y no pierden la oportunidad de confirmar su nostalgia y su apego a su país natal. .

Algunos dicen que tienen sus corazones colgados; para Yara Lapidus, hija de Tiro dotada de “mirada de fenicia”, es el Líbano el que ocupa el lugar de la emocionante experiencia que lleva consigo allá donde va. Actualmente residente en el corazón de la capital parisina con su marido, el célebre modisto Olivier Lapidus, Yara, estilista de formación, ha encontrado refugio en la música y la escritura, donde decide aventurarse, con la firme determinación de rendir homenaje al Líbano. en cada una de sus obras musicales.

Una niña con falda azul marino en el Líbano de antes de la guerra, Yara Lapidus, de soltera Wakim, guarda en su memoria y en su corazón una sarta de espléndidas imágenes de su país natal, con olor a rosas y jazmines. Deseando compartir estas nostálgicas reminiscencias del hermoso Líbano de antaño, prefirió encomendar a su esposo la misión de transcribir sus recuerdos de la tierra de los cedros. Así, Olivier Lapidus escribe un texto celebrando el Líbano de su mujer, al que bautiza « El Cedro », con música de Kike Santander, realzado con un estribillo en árabe libanés de Nabil Khalidi, donde Yara le declara su amor a  » Agrio ” (Tyr), citado bañado en ligeros y florales aromas. Le “Cèdre” es un extracto del primer álbum homónimo del artista libanés-francés, lanzado en 2009, y su clip fue filmado íntegramente en el Líbano.

« Tengo al Líbano al hombro
es hoy y fue ayer
Con mi mochila escolar
El puerto de Tiro como punto de referencia
Pequeña falda azul marino
quien cobra vida

Recommande par Libnanews
Indicateurs économiques du Liban

Suivez les principaux indicateurs économiques en temps réel.

Escucho el viento bajo tus arcos
Los susurros de tus callejones
A veces tus frutos son granadas
Pero en mis ojos veo tu cielo
huelo tus perfumes
Sándalo, rosa y jazmín
Te respiro, me siento bien

Estribillo:

Adiós cedro
Me arriesgué a perderte
Pero si mi cuerpo está en París
Tienes mi corazón, me lo quitaste
Y mi alma también

eres mi oriente mas cercano
Una pequeña medalla en mi bolsillo
El llavero de mis sonrisas
No hay suficientes palabras para decirte
para siempre serás
Cerca mio
Cerca mio

Tengo la mirada de un fenicio
mi maquillaje es siena
Una línea de kohl en mis párpados
El puerto de Tiro como punto de referencia
Aunque crecí
Si viera otras ciudades, otros países
Te llevo dentro de mí, así es »

(Para revisar canciones anteriores, haga clic aquí)

- Advertisement -
Marie Josée Rizkallah
Marie Josée Rizkallahhttp://mariejoseerizkallah.com
Marie-Josée Rizkallah est une artiste libanaise originaire de Deir-el-Qamar. Versée dans le domaine de l’écriture depuis l’enfance, elle est l’auteur de trois recueils de poèmes et possède des écrits dans plusieurs ouvrages collectifs ainsi que dans la presse nationale et internationale. Écrivain bénévole sur le média citoyen Libnanews depuis 2006, dont elle est également cofondatrice, profondément engagée dans la sauvegarde du patrimoine libanais et dans la promotion de l'identité et de l’héritage culturel du Liban, elle a fondé l'association I.C.H.T.A.R. (Identité.Culture.Histoire.Traditions.Arts.Racines) pour le Patrimoine Libanais dont elle est actuellement présidente. Elle défend également des causes nationales qui lui touchent au cœur, loin des équations politiques étriquées. Marie-Josée est également artiste peintre et iconographe de profession, et donne des cours et des conférences sur l'Histoire et la Théologie de l'icône, l'hagiographie, l'histoire du patrimoine, la conservation ainsi que l'Expression artistique. Elle est actuellement maître de conférences à l'Alba et directrice de la section Conservation et Restauration du Patrimoine en partenariat avec l'INP-Paris. Lauréate du prestigieux Prix international Naji Naaman pour la Culture pour l'édition de 2025, elle devient membre honoraire de la Maison Naaman pour la Culture. Pour plus de détails, visitez son site: mariejoseerizkallah.com son blog: mjliban.wordpress.com et la page FB d'ICHTAR : https://www.facebook.com/I.C.H.T.A.R.lb/

A lire aussi