Les derniers articles

Articles liés

Երաժշտության մեջ՝ Լիբանան ֆրանսիական երգում – 05

- Advertisement -

Այս շաբաթավերջի համար մենք կանգ ենք առնելու նաև տխուր 1989-1990 թվականներին։ Այս տարիները, որոնք տեսան ամենասարսափելի մարտերը, որոնք հանգեցրին հարյուրավոր մահվան, որոնք խարխլեցին ճակատագրեր… բայց ամենից առաջ, որոնք գողացան և ոտնահարեցին բոլոր նրանց մանկությունը, ովքեր ականատես եղան այդ վայրագություններին, մինչդեռ իրենց տարիքում նրանք պետք է շատ ավելի հանգիստ մտածեին: և խաղային գործունեություն, քան եղբայրասպան պատերազմը:

Այս իրավիճակը, որ կրում էին Լիբանանի երեխաները, ի հեճուկս իրենց, առաջ բերեց մեկից ավելի արձագանք, մասնավորապես արվեստագետների կողմից, որոնք այնուհետև վրդովվեցին հրացաններից վիրավորված անմեղությունից և այլանդակված վախից: Մարսելցի երգիչ-երգահան Ալեն Շելոնն այնքան հեռու է գնում, որ ձայնագրում է մի ալբոմ, որի վերնագիրը կրում է երգի անունը, որը նա նվիրում է մայրիների երկրի և աշխարհի երեխաներին «Լիբանանի զավակը»:

Լսենք այս երգը, կարդանք նրա խոսքերը և միասին հուսանք, որ այն կմնա մի հիշողություն, որից մենք վերջապես կկարողանանք լավ դասեր քաղել նրանից, հիշողություն, որը կառչած է լիբանանյան պատմության այս տխուր դրվագին, որը մեկ անգամ շատ լավ է չկրկնվել.

Նա ինձ նայում է աչքերով
Ովքեր չեն տեսել ոչ ծովի կապույտը
Ոչ էլ երկնքի
Նրանք տեսան միայն կրակն ու դժոխքը
Պատերազմի երկրում

Recommande par Libnanews
Indicateurs économiques du Liban

Suivez les principaux indicateurs économiques en temps réel.

Նա ինձ նայում է աչքերով
որոնք տապալում են իմը
Եվ ես ամաչում եմ նրանց համար
Բոլոր նրանց համար, ովքեր սպանում են կյանքը
Մեկ Աստծո անունով

Նա երեխա է
Լիբանանից, թե այլուր
Նա երեխա է
Որ ես պահում եմ իմ սրտին
Վախեցած երեխա

Նա նույնիսկ բառերը չգիտի
Ով է նշանակում ծաղիկները
Ովքեր խոսում են թռչունների մասին
Միակ բները նրա գլխավերեւում
Գնդացիրների են

Նա երեխա է
Լիբանանից, թե այլուր
Նա երեխա է
Որ ես պահում եմ իմ սրտին
Վախեցած երեխա

- Advertisement -
Marie Josée Rizkallah
Marie Josée Rizkallahhttp://mariejoseerizkallah.com
Marie-Josée Rizkallah est une artiste libanaise originaire de Deir-el-Qamar. Versée dans le domaine de l’écriture depuis l’enfance, elle est l’auteur de trois recueils de poèmes et possède des écrits dans plusieurs ouvrages collectifs ainsi que dans la presse nationale et internationale. Écrivain bénévole sur le média citoyen Libnanews depuis 2006, dont elle est également cofondatrice, profondément engagée dans la sauvegarde du patrimoine libanais et dans la promotion de l'identité et de l’héritage culturel du Liban, elle a fondé l'association I.C.H.T.A.R. (Identité.Culture.Histoire.Traditions.Arts.Racines) pour le Patrimoine Libanais dont elle est actuellement présidente. Elle défend également des causes nationales qui lui touchent au cœur, loin des équations politiques étriquées. Marie-Josée est également artiste peintre et iconographe de profession, et donne des cours et des conférences sur l'Histoire et la Théologie de l'icône, l'hagiographie, l'histoire du patrimoine, la conservation ainsi que l'Expression artistique. Elle est actuellement maître de conférences à l'Alba et directrice de la section Conservation et Restauration du Patrimoine en partenariat avec l'INP-Paris. Lauréate du prestigieux Prix international Naji Naaman pour la Culture pour l'édition de 2025, elle devient membre honoraire de la Maison Naaman pour la Culture. Pour plus de détails, visitez son site: mariejoseerizkallah.com son blog: mjliban.wordpress.com et la page FB d'ICHTAR : https://www.facebook.com/I.C.H.T.A.R.lb/

A lire aussi