Երաժշտության մեջ՝ Լիբանան ֆրանսիական երգում – 07

0
Մայրիների երկիրը դարեր շարունակ ականատես է եղել լիբանանցիների՝ դեպի նոր հորիզոններ հեռանալու մի քանի ալիքների: Հետևաբար, անհնար է անտեսել այս գաղթական շարժումների ազդեցությունը լիբանանցի...

In musica: Libano nella canzone francese – 07

0
Il paese dei Cedri ha assistito, per secoli, a numerose ondate di partenze del libanese verso nuovi orizzonti. È quindi inconcepibile ignorare l'influenza di...

In music: Lebanon in French song – 07

0
The country of the Cedars has witnessed, for centuries, several waves of departures of Lebanese towards new horizons. It is therefore inconceivable to ignore...

Եվ այս աղտոտումը, որն այլեւս առևտուր չի անում

0
Հուզմունքին բավականին նվիրված անցած շաբաթից հետո սոցիալական ցանցերում պոռթկումները բազմապատկվում են՝ լողափերը մաքրող կամավորների լուսանկարներով: Ակցիան ակնհայտորեն ողջունելի է։ Նրանք աշխատում են հանուն հանրային...

وهذا التلوث الذي لم يعد تجارة

0
بعد أسبوع مكرس إلى حد ما للإثارة ، تتكاثر الانفجارات على الشبكات الاجتماعية ، مع صور لدعم المتطوعين الذين يقومون بتنظيف الشواطئ. من الواضح...

Und diese Verschmutzung, die nicht mehr gehandelt wird

0
Nach einer letzten Woche, die eher der Aufregung gewidmet war, vervielfachen sich die Ausbrüche in den sozialen Netzwerken, mit Fotos zur Unterstützung, von Freiwilligen,...

E questo inquinamento che non commercia più

0
Dopo un'ultima settimana piuttosto votata all'entusiasmo, si moltiplicano le esplosioni sui social, con le foto a corredo, dei volontari che puliscono le spiagge. L'azione...

And this pollution that no longer trades

0
After a last week rather devoted to excitement, the outbursts are multiplying on social networks, with photos in support, of volunteers who clean the...

Y esta contaminación que ya no comercia

0
Tras una última semana bastante dedicada a la emoción, en las redes sociales se multiplican los exabruptos, con fotos de apoyo, de voluntarios que...

في الموسيقى: لبنان في الأغنية الفرنسية – 05

0
في عطلة نهاية الأسبوع هذه ، سنتوقف أيضًا في السنوات الحزينة 1989-1990. هذه السنوات التي شهدت أسوأ المعارك التي تسببت في سقوط مئات القتلى...

Երաժշտության մեջ՝ Լիբանան ֆրանսիական երգում – 05

0
Այս շաբաթավերջի համար մենք կանգ ենք առնելու նաև տխուր 1989-1990 թվականներին։ Այս տարիները, որոնք տեսան ամենասարսափելի մարտերը, որոնք հանգեցրին հարյուրավոր մահվան, որոնք խարխլեցին ճակատագրեր......

En música: Líbano en canción francesa – 05

0
Para este fin de semana también haremos una parada en los tristes años 1989-1990. Estos años que han visto las peores batallas, que han...

In musica: Libano nella canzone francese – 05

0
Per questo fine settimana faremo tappa anche negli anni tristi 1989-1990. Questi anni che hanno visto le peggiori battaglie, che hanno causato centinaia di...

In der Musik: Libanon im französischen Lied – 05

0
Für dieses Wochenende machen wir auch einen Stopp in den traurigen Jahren 1989-1990. Diese Jahre, in denen die schlimmsten Kämpfe stattfanden, die Hunderte von...