Երաժշտության մեջ՝ Լիբանան ֆրանսիական երգում - 09

Երաժշտության մեջ՝ Լիբանան ֆրանսիական երգում – 09

0
Կարճատեւ ընդմիջումից հետո անցնում ենք Լիբանանի մասին ֆրանսիական երգի գրառումներին: Հազարամյա մայրիների սերմերը հրաշքով ցանվում են բոլոր լիբանանցիների սրտերում և արյան մեջ, ովքեր ապրում են...
In musica: Libano nella canzone francese - 09

In musica: Libano nella canzone francese – 09

0
Dopo una breve pausa si passa ai post sul Libano in canzone francese. I semi di cedri millenari sono miracolosamente seminati nei cuori e nel...

La conférence d’aide au Liban dite ROME II confirmée

0
Le Ministre de l'Intérieur Nouhad Machnouk et l'ambassadeur d'Italie au Liban, Massimo Marotti ont confirmé lors d'une réunion avec des responsables politiques et sécuritaires...
في الموسيقى: لبنان في الأغنية الفرنسية - 08

في الموسيقى: لبنان في الأغنية الفرنسية – 08

0
ال لبنان ، البلد الذي بالكاد يظهر على خريطة العالم ، لا يمر دون أن يلاحظها أحد من قبل معظم الفنانين الأجانب الذين سبق...
In music: Lebanon in French song – 08

In music: Lebanon in French song – 08

0
The Lebanon, a country barely visible on a world map, does not, however, pass unnoticed by most foreign artists who once had the opportunity...
Երաժշտության մեջ՝ Լիբանան ֆրանսիական երգում – 08

Երաժշտության մեջ՝ Լիբանան ֆրանսիական երգում – 08

0
որ Լիբանանը, մի երկիր, որը հազիվ տեսանելի է աշխարհի քարտեզի վրա, սակայն չի անցնում աննկատ օտարազգի արվեստագետների մեծամասնության կողմից, որոնք ժամանակին ունեցել են նրան...
In der Musik: Libanon im französischen Lied – 08

In der Musik: Libanon im französischen Lied – 08

0
das Libanon, ein Land, das auf einer Weltkarte kaum sichtbar ist, kommt jedoch nicht vorbei unbemerkt von den meisten ausländischen Künstlern, die einst hatten...
In musica: Libano nella canzone francese – 08

In musica: Libano nella canzone francese – 08

0
il Il Libano, paese appena visibile su una mappa del mondo, non passa però inosservato dalla maggior parte degli artisti stranieri che una volta...
En música: Líbano en canción francesa – 08

En música: Líbano en canción francesa – 08

0
el Líbano, un país apenas visible en un mapamundi, no pasa, sin embargo, desapercibido por la mayoría de los artistas extranjeros que alguna vez...
في الموسيقى: لبنان في الأغنية الفرنسية - 07

في الموسيقى: لبنان في الأغنية الفرنسية – 07

0
شهدت بلاد الأرز منذ قرون عدة موجات من رحيل اللبنانيين نحو آفاق جديدة. لذلك من غير المعقول تجاهل تأثير حركات الهجرة هذه على إنتاج...
Երաժշտության մեջ՝ Լիբանան ֆրանսիական երգում – 07

Երաժշտության մեջ՝ Լիբանան ֆրանսիական երգում – 07

0
Մայրիների երկիրը դարեր շարունակ ականատես է եղել լիբանանցիների՝ դեպի նոր հորիզոններ հեռանալու մի քանի ալիքների: Հետևաբար, անհնար է անտեսել այս գաղթական շարժումների ազդեցությունը լիբանանցի...
In musica: Libano nella canzone francese – 07

In musica: Libano nella canzone francese – 07

0
Il paese dei Cedri ha assistito, per secoli, a numerose ondate di partenze del libanese verso nuovi orizzonti. È quindi inconcepibile ignorare l'influenza di...
In music: Lebanon in French song – 07

In music: Lebanon in French song – 07

0
The country of the Cedars has witnessed, for centuries, several waves of departures of Lebanese towards new horizons. It is therefore inconceivable to ignore...
In der Musik: Libanon im französischen Lied – 07

In der Musik: Libanon im französischen Lied – 07

0
Das Land der Zedern ist seit Jahrhunderten Zeuge mehrerer Aufbruchswellen der Libanesen zu neuen Horizonten. Es ist daher unvorstellbar, den Einfluss dieser Migrationsbewegungen auf...